不満な点
仏仏辞典(LarousseでもRobertでもいいから)が載っていない。フランスで販売されている電子辞書の場合は、Larousseが搭載されているが、そのFranklin製電子辞書は、高々5行しか表示できない。 やや大きい。パネルと画面の間に余裕を持ちすぎ。画面ぎりぎりにしてコンパクトにしてほしい。動詞変化表が搭載されていない。 などの要望点はあるが、しかし次の点で割り切っている。
割り切るべき点
今、日本で安心して買えるフランス語電子辞書としてはベストであること。コンテンツカード式の場合はアクセスに時間を要してしまう。フランス語の小説・新聞を読むとき、軽快に即座にプレビューしていける本機はノー・ウエイトである。 動詞変化も基本動詞の変化をきちんと覚えている人であれば(仏検3級程度)、さほど動詞の変化表を必要とすることもないでしょう。過去分詞が形容詞となっている場合も原形が表示されます(当然でしょうが)。 仏和・和仏の両方を軽快に持ち歩きできることが、電子辞書の基本機能。思いついたままに和仏を調べ、フランス語で考え、フランス語で行動するためには、現状では本機がベストかもしれません。例えば、例文に熟語が何気なくふんだんに盛り込まれています。 日本で仏仏が搭載された電子辞書が発売される時までの、つなぎとしては十分かと思います。「歳月人を待たず」ですから。